雨にもまけず 風にもまけず
雪にも夏の暑さにもまけぬ
丈夫なからだをもち
欲はなく
決して怒らず
いつもしずかにわらっている一日に玄米四合と
味噌と少しの野菜をたべ
あらゆることを
じぶんをかんじょうに入れずに
野原の松の林の蔭の
小さな萓ぶきの小屋にいて.東に病気のこどもあれば
行って看病してやり
西につかれた母あれば
行ってその稲の束を負い
南に死にそうな人あれば
行ってこわがらなくてもいいといい
北にけんかやそしょうがあれば
つまらないからやめろといい.
ひでりのときはなみだをながし
さむさのなつはオロオロあるき
みんなにデクノボーとよばれ
ほめられもせず
くにもされず
そういうものに
わたしはなりたい.
***
Uno che non si arrende alla pioggia
né al vento,
né alla neve, né al caldo estivo.
Che ha un corpo forte,
che non ha desideri
che non cede all'ira.
Che sorride sempre con tranquillità.
Che consuma 4 scodelle di riso al giorno,
che mangia solo del miso, e un po' di verdura.
Che guarda ed ascolta ogni cosa,
senza curarsi di sé.
Che sta in una piccola rimessa del raccolto,
all'ombra di un bosco di pini.
Che accorre ad est, se qualcuno sta male
e lo assiste.
Che va ad ovest, se c'è una madre stanca,
e porta i suoi fasci di piante di riso.
Che va a sud, se qualcuno sta per morire,
per dirgli che non serve aver paura.
Che va a nord, se qualcuno sta discutendo,
per dir loro che non serve litigare.
Che versa lacrime
nei periodi di siccità.
Che cammina solitario nel freddo dell'estate.
Che è chiamato sciocco da tutti,
che non è lodato da nessuno,
e non è causa di dolore,
per nessuno.
E' così che vorrei diventare.
Miyazawa Kenji
Nessun commento:
Posta un commento